Potulky knihami a časem

Pokud se zajímáte o světovou literaturu a chcete se o ní něco dozvědět, stěží naleznete zasvěcenějšího průvodce, než je Antonín Přidal, spisovatel, básník, publicista, a především překladatelská legenda. Jeho vynikající překlady, které v sedmdesátých a osmdesátých letech vycházely, často pod cizím jménem, byly pro mnohé z nás zjevením, závanem svěžího vzduchu v nehybném smrádku socialistické knižní produkce. Dodnes si vzpomínám na setkání s jeho překlady autorů, jako jsou Gilbert Keith Chesterton, David Lodge, Isaac Bashevis Singer či John Updike. A to nemluvím o jeho veleúspěšných a kongeniálních převodech nonsensových básní Edwarda Leara (Kniha třesků a plesků a Velká kniha nesmyslů) či humoristického románu Lea Rostena Pan Kaplan má stále třídu rád.

  • Nakladatel:
    Barrister & Principal
  • ISBN:
    978-80-87474-37-2, EAN:
    9788087474372
  • Popis: 1× kniha, brožovaná, 292 stran, 14,4 × 20,5 cm, česky
  • Rozměry: 14,4 × 20,5 cm
  • Rok vydání:
    2011 (1. vydání)

Cena v obchodě: 40